19. apr 2019.

Leksikon za medije i pravosuđe

Braneći slobodu izražavanja, u zreloj demokratiji od novinara očekujem da kad rade imaju na umu određena ograničenja, a to očekujem i od zvaničnika i institucija, da poštuju vladavinu prava, poručio je danas šef Kancelarije Saveta Evrope (SE) u Beogradu Tobias Flesenkemper.

Samoregulacija je veoma važna i to vidimo kao osnovu da svako ostvari svoju slobodu, a ona je neophodna i u politici, rekao je Flesenkemper na predstavljanju Leksikona medijskih i pravnih pojmova.

Tu publikaciju SE objavio je kako bi se novinarima i medijima, na jednoj, a zaposlenima u pravosuđu na drugoj strani, pomoglo u uzajamnom razumevanju.

Flesenkemper je naglasio stav Saveta Evrope da treba unaprediti slobodu izražavanja i razumevanja medija i pravosuđa.

Savet Evrope, rekao je on, zabrinut je u pogledu slobode izražavanja novinara, a postoji i spisak incidenata u pogledu ugroženosti novinara.

Istovremeno, SE poziva i novinare da se „uzdrže u nekim stvarima“, jer je sloboda njihovog izražavanja samo do granice posle koje prelazi u govor mržnje i netolerancije.

Flesenkemper je naglasio kako treba imati u vidu da su uslovi u kojim novinari rade pogoršani i stalno se pogoršavaju.

U ovim komplikovanim vremenima medijske kuće su promenile svoje poslovne modele koji postaju sve gori i gori, ukazao je Flesenkemper.

On je upozorio kako „glavobolje zadaje“ i neravnoteža između novinara i države.

Novinari su strana koja je znatno oslabljena, a s druge je država koja je sve jača i taj jezičak se sve više pomera u korist države, ostavljajući novinare oslabljene, zaključio je šef Kancelarije Saveta Evrope (SE) u Beogradu.

Na prezentaciji je ukazano na cilj da se sudije i tužiloci i novinari približe, pošto je zaključeno da postoji međusobni problem terminologije i jezika koji se koristi u izveštavanju o pravosuđu.

Novinare iritira stav da se sudske odluke ne mogu komentarisati, dok pravnici zameraju neprecizno izveštavanje, a često i nerazumevanje, rečeno je na skupu.

Generalna sekretarka Saveta za štampu Gordana Novaković rekla je kako nema iluziju da se taj problem može odmah rešiti, ali je ukazala na cilj projekta – da se te dve struke dovedu za sto i kroz treninge približe i razumeju.

Ona je predočila primer novinara iz BiH, urednika lista, kojeg je sudija u procesu, kao okrivljenog, pitao zašto u tekstu nema drugu stranu, što ne bi bilo problematično pitanje, da nije reč – o intervjuu.

Zamenica direktora Pravosudne akademije Majda Kršikapa navela je najsvežiji primer, da su u izveštavanju o odluci Vrhovnog suda u rešavanju problema zaduženih u švajcarskim francima, mediji preneli vest u dve rečenice, od kojih nijedna nije tačna.

Izdanje Leksikona predstavlja zbirku reči i izraza, osmišljenu sa ciljem da objasni pojmove koji se svakodnevno koriste u medijima i pravosuđu.

Leksikon je urađen u okviru projekta SE Jačanje pravosudne ekspertize o slobodi izražavanja i medija u Jugoistočnoj Evropi (JUFREX) koji od aprila 2016. sprovodi SE u Srbiji, Severnoj Makedoniji, BiH, Albaniji Crnoj Gori i Kosovu.

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

*

Na našem sajtu biće objavljeni svi pristigli komentari, osim komentara koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede ili nisu u vezi sa temom članka koji se komentariše. Govor mržnje definisan je Zakonom o javnom informisanju, koji u članu 38. kaže: „Zabranjeno je objavljivanje ideja, informacija i mišljenja kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihove seksualne opredeljenosti, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo“. Pre nego što budu objavljeni, komentari moraju biti odobreni od strane naših moderatora, pa vas molimo za malo strpljenja.

Send this to a friend