19. maj 2018.

Je li bilo umjesno reći da je Meghan ‘razvedena mulatkinja’?

Evo kakva se žestoka rasprava povela zbog najave HTV-ove novinarke

U jeku najavljivanja, iščekivanja i svih mogućih vrsta medijskoga seciranja subotnjega vjenčanja britanskoga princa Harryja i glumice Meghan Markle, na Twitteru su se „zakačile“ dvije kolegice, novinarka HRT-a Vlatka Kalinić i Nataša Božić Šarić s televizije N1.

U svom prilogu na HRT-u Kalinić je, naime, u jednoj rečenici rekla sljedeće: „U Londonu se okuplja sve više fanova koji žele pratiti subotnji spektakl kraljevskoga vjenčanja buntovnog britanskog princa Harryja i rastavljene američke mulatkinje Meghan“.

Ovakvo kategoriziranje buduće mladenke zaprepastilo je kolegicu Božić, koja je reagirala na društvenoj mreži:

 – Kaže curka, urednica Vijesti, kako je sve spremno za vjenčanje buntovnog princa Harryja s, citiram, rastavljenom američkom mulatkinjom… Dugo nisam okrenula na HRT, al sad sam impresionirana. Bi li rekla s rastavljenom bjelkinjom, baš me zanima – zapitala se Božić Šarić.

Nije trebalo dugo čekati da se oglasi i prozvana Vlatka Kalinić.

– Pa da rastavljenu bjelkinju ženi afrički princ i da je to presedan u povijesti kraljevske loze, bih. Inače, ta se sintagma često koristi u stranim i domaćim medijima. U mojoj glavi ni ‘rastavljena’ ni ‘mulatkinja’ nisu pogrdne riječi – iznijela je svoju tezu Kalinić, a prenosi Slobodna Dalmacija.

Oko intrigantne teme brzo su se angažirali i drugi „tviteraši“.– Pa nisu to uvredljivi pojmovi, ali kad namjerno ističeš svima znane stvari i ponavljaš ih, što želiš napraviti osim sprdati se nečijim propalim brakom i bojom kože… Mislim kako je to bilo nepotrebno za bilo kakvu priču – referirao se pratitelj rasprave.

– Namjerno ističeš samo one stvari koje su važne za razumijevanje izjava Britanaca koje su slijedile nakon pročitanoga teksta. Ako želiš to tumačiti kao sprdnju, široko ti polje. Ja to, kao i građani čije smo izjave pustili, tumačim kao dobrodošlu liberalizaciju kraljevske obitelji – branila je svoje HRT-ova novinarka.

Kod Božić to ipak nije naišlo na razumijevanje.

– Razvedenom američkom mulatkinjom?! I ti misliš da se to da ikako drukčije tumačiti, nego kao krajnje neprihvatljiva konstrukcija na tragu rasizma?! Mulatkinja?! Pa bi li naglašavala da je bjelkinja? – napisala je Nataša Božić Šarić.

Pratitelji rasprave izrazili su različite stavove o spornim terminima i kontekstu.

– Prvi put čujem da je mulatkinja pogrdna riječ… Nama muškima to je obično sinonim za ljepoticu. Dajte pomozite… Kako bismo je pristojno nazvali bez da čitamo rodoslovlje u eter? – zanimalo je gledatelja.

– Mulatkinja je pogrdan naziv, ne koristi se i ne ističe se u pristojnoj javnoj komunikaciji. Amen. Ne ulazim u namjere kolegice, vjerujem da nisu bile loše, al pogriješila je – decidirana je bila Božić Šarić.

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

*

Na našem sajtu biće objavljeni svi pristigli komentari, osim komentara koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede ili nisu u vezi sa temom članka koji se komentariše. Govor mržnje definisan je Zakonom o javnom informisanju, koji u članu 38. kaže: „Zabranjeno je objavljivanje ideja, informacija i mišljenja kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihove seksualne opredeljenosti, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo“. Pre nego što budu objavljeni, komentari moraju biti odobreni od strane naših moderatora, pa vas molimo za malo strpljenja.

Send this to a friend