29. jun 2016.

UNS: OEBS nije obezbedio prevod srpskim novinarima

Udruženje novinara Srbije sa svojim ogrankom Društvom novinara Kosova i Metohije (DNKiM) uputilo je danas protest Misiji OEBS na Kosovu

Kako navode, OEBS novinarima koji je pozvao na konferenciju u Prištini o sprečavanju nasilnog ekstremizma i radikalizma nije obezbeđen prevod na srpskom.

UNS i DNKiM su u saopštenju ocenili da je na taj način prekršeno pravo srpske medijske zajednice na upotrebu jezika i da je to činila institucija koja bi trebalo da bude primer poštovanja zakona i prava zajednica na Kosovu.

Misija OEBS-a je, dodaje su saopštenju, na pitanje predstavnika UNS-a zašto nije poštovala zakonska i ustavna obaveza o poštovanju prava na upotrebu službenih jezika izrazila iskreno žaljenje zbog propusta.

U odgovoru na pismo navedeno je i da je propust isključivo tehničke prirode i da je nastao kao rezultat nesporazuma.

“Nastojaćemo da se sličan događaj ne desi u budućnosti i ostajemo posvećeni daljem promovisanju jezičkih prava na Kosovu i saradnji sa medijima”, naveo je OEBS predstavnicima UNS-a.

UNS i DNKiM smatraju da se ovakvom praksom ne krši samo Zakon o upotrebi jezika, već se i ugrožava pravo na informisanje, koje je zagarantovano brojnim međunarodnim konvencijama.

UNS i DNKiM su u više navrata protestovali protiv kršenja Zakona o upotrebi jezika na Kosovu od strane kosovskih institucija i nastaviće da prati i suprostavlja se kršenju zakonske i ustavne obaveze o ravnopravnoj upotrebi službenih jezika na Kosovu.

Ostavljanje komentara je privremeno obustavljeno iz tehničkih razloga. Hvala na razumevanju.

Send this to a friend