04. jan 2021.

Otkud Basara u Kuriru?

Basara mi je svoju odluku da od Nove godine prestaje da piše za Danas saopštio 16. decembra, telefonski, oko 13 časova.

Kao razlog naveo je strepnju od nadolazećeg Đilasa i brigu da, ako nadolazeći Đilas preuzme Danas, to neće više biti isti Danas.

Potpuno se slažem sa Basarom da ako nadolazeći Đilas preuzme Danas to neće više biti isti Danas, s tim što smatram da ni nadolazeći Đilas neće biti isti Đilas ako preuzme Danas, ali je moj muštuluk za Basaru bio – da nadolazeći Đilas ni ne planira da preuzme Danas.

Ima istine da ima zainteresovanih za Danas, ali među njima nema ni Đ od Đilasa, osim ako se o vlasničkoj strukturi zainteresovanih ne informišete po režimskim „žutarama“ i od dežurnih režimskih pacijenata, pa im još i poverujete da iza svega na ovom svetu stoji bauk takozvano Đilasa.

Pitao sam Basaru, dakle, tog 16. decembra, oko 13 časova, gde će i kud će – kazao je da ne zna, da će videti – onda sam mu rekao da, i ako zainteresovani među kojima nema ni Đ od nadolazećeg Đilasa ikada pazare Danas, to neće učiniti od Nove godine, bar da ja znam.

A trebalo bi da znam.

Tako da može da pričeka koji dan, koji mesec, koliko god, pa da se skupa posvetimo tihovanju ukoliko se ispostavi da će nam u bližoj ili daljoj budućnosti uređivačku politiku voditi nadolazeći Đilas, nadolazeći Vučić ili bilo ko drugi ko nije ovlašćeni član uređivačkog tima i kao takav uredno ubeležen u impresumu novine.

Basara je rekao da ne namerava da promeni odluku da prestane da piše za Danas, s tim što nije nagovestio ni K da će nastaviti da piše Famozno na neko boljem, na nekom lepšem mestu, zvanom Kurir.

I to je to.

Kao pristalica drevne kineske mudrosti: „Bolje je početi u Kuriru, nego završiti u Kuriru“, nisam doživeo kulturološki šok, ali znam neke koji su doživeli transfer blama kada je Basara 31. decembra pod naslovom „Transfer bomba“ osvanuo na naslovnici Kurira, i to odmah pored teksta „Predsednik kakvog niste znali“.

U tom tekstu preterano fotošopirani predsednik priča dirljivu priču od javnog interesa: kakav je otac, kakav je majka, kakav je brat, kakav je sestra i kakav je genije.

Istog dana istovremeno Basara je napisao oproštajni tekst u Danasu i premijerni tekst u Kuriru.

U Danasu je napisao: „Posle 11 godina, tri meseca i 11 dana, od danas pa nadalje Famozno više neće izlaziti u Danasu. Zašto je tome tako, nije informacija od značaja za javnost. Ipak ću da bih predupredio teorije zavere reći da me niko nije ‘oterao’, naprotiv, zadržavali su me. Toliko na tu temu”.

U Kuriru pod naslovom “Otkud ja u Kuriru”, napisao je: “Kad je u poslednje dve godine uticaj Đilasa & Co na Danas postao preveliki za moj ukus, pomislio sam da je obostrano najbolje da Famozno bez ikakvih hardfilingsa premestim na drugo mesto”.

Ukratko, Basara je smešeći se iznad preterano fotošopiranog Vučića u Kuriru, koji je tamo pričao kakav je otac, kakav je majka, kakav je brat, kakav je sestra i kakav je genije, zamerio Danasu nekakav „preveliki uticaj Đilasa za njegov ukus“, pa to od svih divnih mesta na ovom svetu rastelalio baš u Kuriru gde, srećom, nema nikakvog prevelikog uticaja nikog živog za njegov ukus.

Da vam kažem u poverenju: naš drug Basara je izgleda iz gubio ukus! Bez brige, nije korona.

SUTRA: OTKUD ĐILAS U DANASU?

Ostavite komentar

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

*

Na našem sajtu biće objavljeni svi pristigli komentari, osim komentara koji sadrže govor mržnje, psovke i uvrede ili nisu u vezi sa temom članka koji se komentariše. Govor mržnje definisan je Zakonom o javnom informisanju, koji u članu 38. kaže: „Zabranjeno je objavljivanje ideja, informacija i mišljenja kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihove seksualne opredeljenosti, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo“. Pre nego što budu objavljeni, komentari moraju biti odobreni od strane naših moderatora, pa vas molimo za malo strpljenja.

Send this to a friend